Exegetical and Hermeneutical Commentary of Genesis 24:13

Behold, I stand [here] by the well of water; and the daughters of the men of the city come out to draw water:

13. the fountain of water ] Two words are used in this passage which require to be distinguished: (1) “the fountain,” or “spring” ( ‘ayin), the water of which rises from the ground, or out of the rock; and (2) “the well” ( be’r), as in Gen 24:11 ; Gen 24:20, the tank or cistern, protected with stones, and provided with steps leading down to the actual “fountain” or “spring”; cf. 16. The “well” is the LXX , Lat. puteus: the “fountain” is the LXX , Lat. fons, cf. Gen 16:7.

Fuente: The Cambridge Bible for Schools and Colleges

Behold, I stand [here] by the well of water,…. Wishing, hoping, and expecting that something would turn out that would direct and instruct what further to do, and that would lead on to the business he came about:

and the daughters of the men of the city came out to draw water; which was the usual custom in those parts about that time. So Homer speaks w of meeting a girl before the city , drawing or fetching water. And this was a principal reason why Abraham’s servant stopped at the well, not only to refresh himself, his men, and his cattle, but in hopes he should meet with the damsel there he was come for; or at least should hear of her, or meet with some one or another that would direct him to her; or something would fall out there that would be a means in Providence of bringing about what he was sent to do.

w Odyss. 10. ver. 109.

Fuente: John Gill’s Exposition of the Entire Bible

Behold, I stand here by the well of water; and the daughters of the men of the city come out to draw water: And let it come to pass, that the damsel to whom I shall say, Let down thy pitcher, I pray thee, that I may drink; and she shall say, Drink, and I will give thy camels drink also: let the same be she that thou hast appointed for thy servant Isaac; and thereby shall I know that thou hast shewed kindness unto my master. And it came to pass, before he had done speaking, that, behold, Rebekah came out, who was born to Bethuel, son of Milcah, the wife of Nahor, Abraham’s brother, with her pitcher upon her shoulder.

Read this verse, and then turn to Isa 65:24 .

Fuente: Hawker’s Poor Man’s Commentary (Old and New Testaments)

Gen 24:13 Behold, I stand [here] by the well of water; and the daughters of the men of the city come out to draw water:

Ver. 13. And the daughters, &c. ] So did Rachel, and those in Deborah’s song, that rehearsed the acts of the Lord at the places of drawing water; Jdg 5:11 and Jethro’s daughters, though he were prince of Median. Oh, the simplicity and plainness of those times! They that plead Rebekah’s ornaments for their garish attire, would be loath to take her office – to be at the pains that she was.

Fuente: John Trapp’s Complete Commentary (Old and New Testaments)

well = spring. Hebrew. ‘ayin. See note on Gen 21:19.

come out. Hebrew are coming out.

Fuente: Companion Bible Notes, Appendices and Graphics

I stand: Gen 24:43, Psa 37:5, Pro 3:6

daughters: Gen 24:11, Gen 29:9, Gen 29:10, Exo 2:16, Jdg 5:11, 1Sa 9:11, Joh 4:7

Reciprocal: Gen 15:8 – General Gen 29:2 – a well 1Sa 14:9 – they Pro 31:13 – worketh

Fuente: The Treasury of Scripture Knowledge