And the LORD God took the man, and put him into the garden of Eden to dress it and to keep it. 15. This verse resumes the subject matter of Gen 2:9, which has been interrupted by the description of the rivers. to dress it and to keep it ] The Lord God puts man … Continue reading “Exegetical and Hermeneutical Commentary of Genesis 2:15”
Author: Administrador
Exegetical and Hermeneutical Commentary of Genesis 2:14
And the name of the third river [is] Hiddekel: that [is] it which goeth toward the east of Assyria. And the fourth river [is] Euphrates. 14. Hiddekel ] Tigris. The Assyrian name is “Idiklat,” or “Diklat,” the old Persian “Tigra,” whence the Greek “Tigris” (modern Digle). It is mentioned in the Bible elsewhere only in … Continue reading “Exegetical and Hermeneutical Commentary of Genesis 2:14”
Exegetical and Hermeneutical Commentary of Genesis 2:13
And the name of the second river [is] Gihon: the same [is] it that compasseth the whole land of Ethiopia. 13. Gihon ] This river is not mentioned again by the same name in the Bible, except in Sir 24:27 . The student will be careful not to confound it with the Gihon of 1Ki … Continue reading “Exegetical and Hermeneutical Commentary of Genesis 2:13”
Exegetical and Hermeneutical Commentary of Genesis 2:12
And the gold of that land [is] good: there [is] bdellium and the onyx stone. 12. bdellium ] LXX : Lat. bdellium. In Num 11:7, “manna” is compared with “ bdellium ”; where the LXX gives . Possibly it may be identified with an aromatic transparent resin, obtained from balsam ( balsamodendron mukul), and found … Continue reading “Exegetical and Hermeneutical Commentary of Genesis 2:12”
Exegetical and Hermeneutical Commentary of Genesis 2:11
The name of the first [is] Pison: that [is] it which compasseth the whole land of Havilah, where [there is] gold; 11. Pishon ] The name of this river does not occur elsewhere in the Bible except in Sir 24:25 . What river was intended, we can only conjecture, ( a) from the description of … Continue reading “Exegetical and Hermeneutical Commentary of Genesis 2:11”
Exegetical and Hermeneutical Commentary of Genesis 2:10
And a river went out of Eden to water the garden; and from thence it was parted, and became into four heads. 10. And a river went out ] The description of the river in this verse is as follows: (1) it took its rise in the land of Eden; (2) it flowed through the … Continue reading “Exegetical and Hermeneutical Commentary of Genesis 2:10”
Exegetical and Hermeneutical Commentary of Genesis 2:9
And out of the ground made the LORD God to grow every tree that is pleasant to the sight, and good for food; the tree of life also in the midst of the garden, and the tree of knowledge of good and evil. 9. And out of the ground, &c.] The characteristic feature of the … Continue reading “Exegetical and Hermeneutical Commentary of Genesis 2:9”
Exegetical and Hermeneutical Commentary of Genesis 2:8
And the LORD God planted a garden eastward in Eden; and there he put the man whom he had formed. 8 9. The Garden in Eden 8. a garden ] More strictly “an enclosure.” LXX , Lat. paradisum, a word borrowed from the Persian, and meaning “a park-like enclosure.” Its use here has given rise … Continue reading “Exegetical and Hermeneutical Commentary of Genesis 2:8”
Exegetical and Hermeneutical Commentary of Genesis 2:7
And the LORD God formed man [of] the dust of the ground, and breathed into his nostrils the breath of life; and man became a living soul. 7. formed ] A different word from that used in Gen 1:1; Gen 1:27, “created,” or in Gen 1:26, “made.” The metaphor is that of the potter shaping … Continue reading “Exegetical and Hermeneutical Commentary of Genesis 2:7”
Exegetical and Hermeneutical Commentary of Genesis 2:6
But there went up a mist from the earth, and watered the whole face of the ground. 6. there went up ] or “there used to go up,” i.e. periodically. The frequentative idea of the verb is given in the LXX , Lat. ascendebat. a mist ] Heb. ’d, a word found elsewhere in the … Continue reading “Exegetical and Hermeneutical Commentary of Genesis 2:6”