Exegetical and Hermeneutical Commentary of Genesis 31:51

And Laban said to Jacob, Behold this heap, and behold [this] pillar, which I have cast between me and thee;

51. heap set ] Jacob had caused the heap to be collected; Laban had erected the pillar: see note on Gen 31:45. Two compacts are made: (1) Jacob will not ill-treat Laban’s daughters, Gen 31:50; (2) neither Laban nor Jacob will pass the boundary heap of stones to do the other harm, Gen 31:52. The heap of stones and the pillar are the witness of the agreement.

Fuente: The Cambridge Bible for Schools and Colleges

Verse 51. And Laban said to Jacob – behold this pillar, which I have cast betwixt me and thee] But this pillar, not cast but set up, was certainly set up by Jacob; for in Ge 31:45 we read, And Jacob took a stone, and set it up for a pillar: it is therefore for the honour of one Hebrew and one Samaritan MS. that they have preserved the true reading in Ge 31:51, yaritha, THOU hast set up. – Kennicott. Instead of either of the above readings the Samaritan text has [Samaritan] yarata, The pillar which thou SEEST betwixt me and thee.

Fuente: Adam Clarke’s Commentary and Critical Notes on the Bible

And Laban said to Jacob,…. Continued speaking to him, as follows:

behold this heap, and behold [this] pillar which I have cast betwixt me and thee; the heap of stones seems to be gathered and laid together by the brethren, and the pillar to be erected by Jacob; and yet Laban says of them both, that he cast them, or erected them, they being done by his order, or with his consent, as well as Jacob’s; unless the pillar can be thought to design another beside that which Jacob set up, and was like that, a single stone at some little distance from the heap: but the Samaritan and Arabic versions read, “which thou hast seen or set”, &c. agreeably to Ge 31:45.

Fuente: John Gill’s Exposition of the Entire Bible

‘And Laban said to Jacob, “See this heap, and see this pillar, which I have set between me and you. This heap be witness, and this pillar be witness, that I will not pass over this heap to you, and that you will not pass over this heap and this pillar to me, for harm.”

Previously the guarding has been against the threat from Laban if his daughters are not rightly dealt with, thus the heap was mentioned. Now the guarding is two way and so both heap and pillar are mentioned. It is significant that Laban fears Jacob. The intervention of God on Jacob’s behalf on a dream is not something he can pass over lightly, and he knows how Yahweh has prospered Jacob in the past. Thus he himself wants some warranty that peace will be maintained both ways. The pillar is, as it were, Jacob’s signature to the covenant of peace.

“Which I have set.” This does not mean that Laban placed the pillar, only that he sees himself as having caused it to be set as part of the covenant signs. As leader of the confederation, releasing Jacob from it, it is he who sets the terms of the covenant and he sees himself as responsible for all connected with it.

Fuente: Commentary Series on the Bible by Peter Pett

Gen 31:51. Which I have cast Laban neither erected the pillar nor made the heap, Gen 31:45-46. as Houbigant remarks; therefore he renders the word in the second person, which thou hast ereated, erexisti; though the Samaritan, he thinks, reads best in the second person, not irithi, but irath, thou seest, this pillar which thou seest, &c.

Fuente: Commentary on the Holy Bible by Thomas Coke

Gen 31:51 And Laban said to Jacob, Behold this heap, and behold [this] pillar, which I have cast betwixt me and thee;

Ver. 51. See Trapp on “ Gen 31:44

Fuente: John Trapp’s Complete Commentary (Old and New Testaments)

pillar. Distinct from the “heap”. Compare Gen 31:45, Gen 31:46.

Fuente: Companion Bible Notes, Appendices and Graphics

I have cast: For yarithi, “I have set up,” we may read yaritha, “Thou hast set up,” with one Heb. and one Samaritan manuscript – see note on Gen 31:45. Gen 31:51

Fuente: The Treasury of Scripture Knowledge