And Laban gave unto his daughter Leah Zilpah his maid [for] a handmaid.
Verse 24. And Laban gave – Zilpah his maid] Slaves given in this way to a daughter on her marriage, were the peculiar property of the daughter; and over them the husband had neither right nor power.
Fuente: Adam Clarke’s Commentary and Critical Notes on the Bible
And Laban gave unto his daughter Leah Zilpah his maid, [for] an handmaid. It was usual to have many given them at this time, as Rebekah seems to have had, Ge 24:59; but Leah had but one, and this was all the portion Jacob had with her. The Targum of Jonathan is,
“and Laban gave her Zilpah his daughter, whom his concubine bore unto him:”
hence the Jews say q, that the daughters of a man by his concubines are called maids.
q Pirke Eliezer, c. 36.
Fuente: John Gill’s Exposition of the Entire Bible
(24) Laban gave unto his daughter Leah Zilpah . . . Bethuel had given Rebekah not only Deborah her nurse, but also damsels (Gen. 24:61); but then she had been obtained by presents of unusual costliness. Still, Laban does not seem to have acted very liberally by his daughters, and they resented his treatment of them (Gen. 31:15).
Fuente: Ellicott’s Commentary for English Readers (Old and New Testaments)
24. Zilpah for a handmaid Rebekah had a nurse and several damsels . Gen 24:59; Gen 24:61. Sarah had her handmaid, Hagar . Such maidservants became the special property of the wife to do with as she pleased . See Gen 16:1-6.
Fuente: Whedon’s Commentary on the Old and New Testaments
Gen 29:24. Laban gaveZilpah, &c. It appears to have been a very ancient custom, not only among the Hebrews, but with many other nations, and particularly the Greeks and Romans, in the marriages both of their sons and their daughters, especially the latter, for the parents to give with the bride or bridegroom a servant to abide in their power and property only, exempt from the husband or wife. Such was this Zilpah; such was Bilhah given to Rachel. The dramatic poets, both Greek and Latin, afford many instances. Thus Hagar was the exempt right of Sarah; and upon this right was founded the ejectment of her and her offspring, as being the property of her lady, and solely at her disposal. See Parker’s Occasional Annot. 32.
Fuente: Commentary on the Holy Bible by Thomas Coke
Gen 29:24 And Laban gave unto his daughter Leah Zilpah his maid [for] an handmaid.
Ver. 24. Zilpah his maid. ] Who, very likely, was of the conspiracy.
Fuente: John Trapp’s Complete Commentary (Old and New Testaments)
Zilpah. See on Gen 29:29.
Fuente: Companion Bible Notes, Appendices and Graphics
Zilpah: Gen 16:1, Gen 24:59, Gen 30:9-12, Gen 46:18
Reciprocal: Gen 29:29 – Bilhah Gen 31:14 – yet any
Fuente: The Treasury of Scripture Knowledge
Gen 29:24. Laban gave unto Leah, Zilpah his maid Sir John Chardin observes, in his MS. note on this verse, that none but very poor people marry a daughter in the East, without giving her a female slave for a chamber-maid; there being no hired servants there as in Europe. He says much the same in another note on Tob 10:10. Harmer, vol. 2. page 366.
Gen 29:25-26. Behold it was Leah Surely Jacobs sin in pretending to be Esau, and cheating his own father, would now be brought to his remembrance, when his father-in-law thus cheated him; and he would be compelled to acknowledge that, how unrighteous soever Laban was, the Lord was righteous. It must not be done so in our country It is probable there was no such custom in his country; but if there were, and he resolved to observe it, he should have told Jacob so when he undertook to serve him for his younger daughter.