Exegetical and Hermeneutical Commentary of Genesis 18:28

Peradventure there shall lack five of the fifty righteous: wilt thou destroy all the city for [lack of] five? And he said, If I find there forty and five, I will not destroy [it].

Lack of five, Heb. for five, or because of five, to wit, which are lacking or wanting. The same supplement we have also Psa 119:24; Lam 4:9.

Fuente: English Annotations on the Holy Bible by Matthew Poole

Peradventure there should lack five of the fifty righteous,…. Or there should be but forty five; for Abraham perceived, by the Lord’s answer, that there were not fifty righteous persons in the place:

wilt thou destroy all the city for [lack of] five? Abraham proceeds gradually in his requests, and does not ask too much at once, lest he should not succeed:

and he said, if l find there forty and five, I will not destroy [it]; that is, forty five righteous persons.

Fuente: John Gill’s Exposition of the Entire Bible

28. There shall lack five First he drops to forty-five; then to forty; then to thirty; then to twenty; and finally to ten . Conant observes on this whole passage that it has “no parallel, even in sacred history . With earnestness, but with unaffected humility, devout courtesy, and a reverent freedom, the patriarch presses his suit on behalf of the few righteous men in Sodom . On the other hand, Jehovah receives the intercession of his servant graciously, and admits the reasonableness of his plea by granting all that he desires . There is a beautiful aptness in the turn given to the first plea for a slight abatement of this number; ‘Wilt thou for five destroy the whole city?’ The whole passage is singularly felicitous and beautiful, in conception and expression . ”

Fuente: Whedon’s Commentary on the Old and New Testaments

Gen 18:28 Peradventure there shall lack five of the fifty righteous: wilt thou destroy all the city for [lack of] five? And he said, If I find there forty and five, I will not destroy [it].

Ver. 28. Peradventure, &c. ] See Trapp on “ Gen 18:29 See Trapp on “ Gen 18:30

Fuente: John Trapp’s Complete Commentary (Old and New Testaments)

wilt: Num 14:17-19, 1Ki 20:32, 1Ki 20:33, Job 23:3, Job 23:4

If I: Gen 18:26, Gen 18:29

Reciprocal: Dan 2:18 – of the God of heaven

Fuente: The Treasury of Scripture Knowledge