Then one said unto him, Behold, thy mother and thy brethren stand without, desiring to speak with thee.
47. thy brethren ] It is a point of controversy whether these were (1) the own brothers of Jesus, sons of Joseph and Mary, or (2) sons of Joseph by a former marriage, or (3) cousins, sons of a sister of Mary. Their names are given ch. Mat 13:55, where see note.
Fuente: The Cambridge Bible for Schools and Colleges
47. Then one said unto him, Behold,thy mother and thy brethren stand without, desiring to speak withthee, &c.Absorbed in the awful warnings He was pouringforth, He felt this to be an unseasonable interruption, fitted todissipate the impression made upon the large audiencesuch aninterruption as duty to the nearest relatives did not require Him togive way to. But instead of a direct rebuke, He seizes on theincident to convey a sublime lesson, expressed in a style ofinimitable condescension.
Fuente: Jamieson, Fausset and Brown’s Commentary Critical and Explanatory on the Whole Bible
Then one said unto him,…. Either one of his auditors, or, as the Ethiopic version has it, one “of his disciples”: the other evangelists intimate, that more than one acquainted him with it; which is easily reconciled: for, upon his mother and brethren calling to him, as Mark says they did; first one and then another, and more, might apprise him of it, and especially as he did not immediately go out unto them.
Behold, thy mother and thy brethren stand without, desiring to speak with thee: whether this message was carried at the request of the mother and brethren of Christ, and delivered in a simple manner, and with an honest intention; or whether it was officiously done, and with a design to interrupt him, and to try him, whether he would prefer his natural relations, and their society and conversation, to the spiritual work in which he was engaged, in doing good to the souls of men, is not certain; the latter seems probable, from the following words, and conduct of Christ. Some copies read, “desiring to see thee”.
Fuente: John Gill’s Exposition of the Entire Bible
Aleph, B, L, Old Syriac, omit this verse as do Westcott and Hort. It is genuine in Mark 3:32; Luke 8:20. It was probably copied into Matthew from Mark or Luke.
Fuente: Robertson’s Word Pictures in the New Testament
1) “Then one said unto him,” (eipen de tis auto) “Then someone within said to him,” Luk 8:19-20.
2) “Behold, thy mother and thy brethren stand without,” (edou he meter sou kai hoi adelphoi sou ekso hestekasin) “Behold your mother and your brothers are standing outside,” waiting, wanting a word with you, Mr 3:31,32.
3) “Desiring to speak with thee.” (zetountes soi lale sai) “Seeking (an opportunity) or desiring to speak to you,” yet not desiring to interrupt His address, or stir up, aggravate the crowds. Luke states “desiring to see thee,” Luk 8:20.
Fuente: Garner-Howes Baptist Commentary
‘And one said to him, “Behold, your mother and your brothers are standing outside, seeking to speak to you.” ’
Someone comes and tells Jesus that his mother and brothers are outside wanting to speak to Him. According to Jewish custom this would be seen as a primary matter. Family loyalty was considered to be extremely important. The natural reading here is to see these as His younger brothers. (Had they been elder step-brothers it would have invalidated the claim in Mat 1:1-17. It was only dogma that centuries later suggested otherwise. It is clear that neither Matthew nor the other Gospel writers had any problem with the thought of Jesus having brothers).
Fuente: Commentary Series on the Bible by Peter Pett
47 Then one said unto him, Behold, thy mother and thy brethren stand without, desiring to speak with thee.
Ver. 47. Behold, thy mother and thy brethren ] This was a weakness in his mother; though otherwise full of grace, yet not without, original sin, as the Sorbonists contend, but had need of a Saviour, as well as others, Luk 1:47 . Scipio permits not a wise man so to do amiss once in his whole life, as to say, non putaram. How much better Crates, the philosopher, a who said that in every pomegranate there is at least one rotten kernel to be found; intimating thereby, that the best have their blemishes, their faults and follies.
a Omnibus malis punicis inest granum putre.
Fuente: John Trapp’s Complete Commentary (Old and New Testaments)
Mat 12:47 (wanting in [77][78][79] ) states what is implied in Mat 12:48 ( ), hat some one reported to Jesus the presence of His relatives.
[77] Codex Sinaiticus (sc. iv.), now at St. Petersburg, published in facsimile type by its discoverer, Tischendorf, in 1862.
[78] Codex Vaticanus (sc. iv.), published in photographic facsimile in 1889 under the care of the Abbate Cozza-Luzi.
[79] Codex Regius–eighth century, represents an ancient text, and is often in agreement with and B.
Fuente: The Expositors Greek Testament by Robertson
stand without = are standing without. The reason for not going in is obvious.
Fuente: Companion Bible Notes, Appendices and Graphics
Reciprocal: Exo 18:6 – said Joh 7:3 – brethren 1Jo 5:3 – this
Fuente: The Treasury of Scripture Knowledge
2:47
Jesus never disrespected his mother but treated her as any man should the woman who had given him birth, but the people needed the lesson that is set down here, and it was for their benefit that he spoke.
Fuente: Combined Bible Commentary
Mat 12:47. Then one said unto him. We need not suppose that this unnamed person wished to interrupt the discourse, still less that he would call attention to the humble relatives to prove that Jesus was not the Messiah.