Definición y Análisis Morfológico-Gramátical de H235 – Números de Strong

Número Strong: H235
Lexema: אָזַל
Transliteración: azal
Categoría gramatical: Verbo
Apariciones en BHS: 6
Idioma: Hebreo


Definición Strong:

אָזַל azal; raíz prim.; alejarse, de aquí, desaparecer: — acabar, apartar, discurrir, errante [pero en Eze 27:19 algunas versiones traducen “de Uzal”], ir, perecer.


Equivalencia BDB o OSHL: a.cf.aa
Equivalencia TWOT: 56
Num. Goodrick-Kohlenberger: GK-H261
Equivalencia Griega en la LXX: (ἀπέρχομαι) G565, (εἰσέρχομαι) G1525, (ἐκλείπω) G1587, (ἔρχομαι) G2064, (πορεύομαι) G4198, (ὑποστρέφω) G5290


Etimología:
Tipo de Lexema: Principal
Raiz Consonántica: אזל


Cognados:
ezél (אֶזֶל) H237; Uzál (אוּזָל) H187; azal (אָזַל) H235


Estados Morfológicos del Lexema Presentes en el AT BHSA:
(אוּזָּ֔ל): nmpr.m.sg.a (1)
(תֵּזְלִ֥י): verb.hif.impf.p2.f.sg (1)
(אָ֣זְלַת): verb.qal.perf.p3.f.sg (1)
(אָזַ֣ל): verb.qal.perf.p3.m.sg (1)
(אָֽזְלוּ־): verb.qal.perf.p3.u.pl (1)
(אֹזֵ֥ל): verb.qal.ptca.u.m.sg.a (1)

Fuente: Diccionario Strong Plus (Análisis Exegético)

DH-261 אָזַל (ʾā∙ zǎ l): verbo; ≡ H235; TWOT-56 —

1. LN-15.34-15.74 (qal) apartarse, salir, o sea, dejar un área (Pro 20:14 +);

2. LN-13.69-13.103 (qal) irse, desaparecer, o sea, tener una masa física por completo y así ya no existe(1Sa 9:7; Job 14:11 +);

3. LN-41.1-41.24 (qal) andar, o sea, tener cierta conducta de vida (Jer 2:36 +), nota: algunos lo traducen como DH-2361 H2151 “tratar a la ligera”; nota: para -conjetura- (pual) en Eze 27:19 +, véase DH-6466 H5823;

4. LN-23.78-23.87 (qal) אָזַל יָד (ʾā∙ zǎ l yāḏ) ser débil, formalmente, la mano se ha ido, o sea, la fuerza deja a una persona y así estar en una condición cansada (Deu 32:36 +).

——————————

עָזַל (ʿā∙ zǎ l) Lisowsky: verbo; -LN-49 (pual participio) entretejido, algo cuyo proceso de formación está relacionado con entretejer (Eze 27:19 +), nota: NVI lo traduce como sustantivo propio, véase DH-207.5.

——————————

DH-207.5 אוּזָל (ʾ û zāl): sustantivo propio; -LN-93.389 (loc.) Uzal : lugar (actualmente desconocido) mencionado en conexión con los danitas y griegos (Eze 27:19 +).

Fuente: Diccionario de Idiomas Bíblicos Arameo, Hebreo y Griego de Wanson

אזל

’âzal

BDB Definición:

1) ir, marcharse, andar.

   1a) (Qal).

      1a1) marcharse.

      1a2) andar.

      1a3) estar agotado, exhausto, haberse ido, evaporado.

   1b) (Pual) ir de aquí para allá.

Parte del Discurso: verbo

Una palabra relacionada por el número de BDB/Strong: una raíz primitiva

La misma palabra por número de TWOT: 56.

Fuente: Definiciones Arameas/Hebreas de Brown-Driver-Briggs y Griegas de Thayer

אזל QAL:
Agotarse, acabarse, desaparecer (Deu 32:36; 1Sa 9:7). — Perf. אָֽזְלַת; Part. אֹזֵל.

Fuente: Diccionario de Hebreo Bíblico de Chavez