Definición y Análisis Morfológico-Gramátical de H113 – Números de Strong

Número Strong: H113
Lexema: אָדוֹן
Transliteración: adón
Categoría gramatical: Sustantivo, Masculino
Apariciones en BHS: 325
Idioma: Hebreo


Definición Strong:

אָדוֹן adón; o (abr.) אָדֹן adón; de una raíz que no se usa (que sign. gobernar); soberano, i. e. controlador (humano o divino): — amo, dueño, señor. Comp. también los nombres que empiezan con «Adoni-».


Equivalencia BDB o OSHL: a.be.ac
Equivalencia TWOT: 27b
Num. Goodrick-Kohlenberger: GK-H123
Equivalencia Griega en la LXX: (ἀνήρ) G435, (ἄρχων) G758, (δεσπότης) G1203, (κύριος) G2962, (χράομαι) G5530


Etimología:
Tipo de Lexema: Derivado
Deriva de: (אדן) ʾdn


Cognados:
éden (אֶדֶן) H134; Adonai (אֲדֹנָי) H136; Adoni Bezek (אֲדֹנִי־בֶזֶק) H137; Adonikam (אֲדֹנִיקָם) H140; Addón (אַדּוֹן) H114; Adorám (אֲדֹרָם) H151; adón (אָדוֹן) H113; Adoniyá (אֲדֹנִיָּה) H138; Addán (אַדָּן) H135; Adoni Tsedek (אֲדֹנִי־צֶדֶק) H139; Adonirám (אֲדֹנִירָם) H141


Estados Morfológicos del Lexema Presentes en el AT BHSA:
(אֲדֹנָ֔י): nmpr.m.sg.a (2)
(אֲדֹנִ֣ים): subs.m.pl.a (8)
(אֲדֹונֵ֣ינוּ): subs.m.pl.a.prs.p1.u.pl (8)
(אֲ֝דֹנַ֗יִךְ): subs.m.pl.a.prs.p2.f.sg (1)
(אֲדֹֽנֵיכֶֽם׃): subs.m.pl.a.prs.p2.m.pl (11)
(אֲדֹנֶ֤יךָ): subs.m.pl.a.prs.p2.m.sg (22)
(אֲדֹנֶ֜יהָ): subs.m.pl.a.prs.p3.f.sg (4)
(אֲדֹנֵיהֶֽם׃ס): subs.m.pl.a.prs.p3.m.pl (11)
(אֲדֹנָֽיו׃): subs.m.pl.a.prs.p3.m.sg (41)
(אֲדֹנֵ֣י): subs.m.pl.c (5)
(אָ֭דֹון): subs.m.sg.a (13)
(אֲדֹנֵ֨נוּ֙): subs.m.sg.a.prs.p1.u.pl (1)
(אֲדֹנִ֔י): subs.m.sg.a.prs.p1.u.sg (194)
(אֲדֹ֣ון): subs.m.sg.c (4)

Fuente: Diccionario Strong Plus (Análisis Exegético)

DH-123 אָדֹון (ʾā∙ḏ ôn): sustantivo masculino; ≡ H113; TWOT-27b —

1. LN-12.1-12.42 señor, o sea, uno que es amo sobrenatural sobre todo, un título del verdadero Dios (Sal 114:7);

2. LN-37.48-37.95 amo, señor, o sea, uno que ejercita control o autoridad sobre otro, u otros (1Sa 20:38);

3. LN-87.19-87.57 señor, amor, dueño, o sea, el nombre de un superior en relación a un inferior como un título de respeto (1Sa 1:26) nota: para el título divino, véase también DH-151;

4. LN-10.53-10.61 esposo, formalmente, amo, o sea, uno que es el cónyuge masculino en un matrimonio, con un énfasis en la posición de autoridad en la relación (Jue 19:26, Jue 19:27; Amó 4:1);

5. LN-57.1-57.21 dueño, o sea, uno que es poseedor de bienes, personas y tierras (1Re 16:24);

6. LN-12.1-12.42 unidad: אָדֹון (ʾā∙ḏ ôn) altísimo señor, formalmente, señor de señores, o sea, un título de Dios con énfasis en la suprema posición y poder del verdadero Dios (Deu 10:17 +), véase también DH-151.

Fuente: Diccionario de Idiomas Bíblicos Arameo, Hebreo y Griego de Wanson

אדן / אדון

’âdôn / ’âdôn

BDB Definición:

1) firme, fuerte, señor, amo.

   1a) señor, maestro.

      1a1) referencia a los hombres.

         1a1a) superintendente de la casa, de los asuntos.

         1a1b) amo.

         1a1c) rey.

      1a2) referencia a Dios.

         1a2a) el Señor Dios.

         1a2b) Señor de toda la tierra.

   1b) señores, reyes.

      1b1) referencia a los hombres.

         1b1a) titular de la colina de Samaria.

         1b1b) amo.

         1b1c) marido.

         1b1d) profeta.

         1b1e) gobernador.

         1b1f) príncipe.

         1b1g) rey.

      1b2) referencia a Dios.

         1b2a) Señor de señores (probablemente  = “tu marido, Yahvé”).

   1c) mi señor, mi amo.

      1c1) referencia a los hombres.

         1c1a) amo.

         1c1b) marido.

         1c1c) profeta.

         1c1d) príncipe.

         1c1e) rey.

         1c1f) padre.

         1c1g) Moisés.

         1c1h) sacerdote.

         1c1i) ángel teofánico.

         1c1j) capitán.

         1c1k) reconocimiento general de superioridad.

      1c2) referencia a Dios.

         1c2a) mi Señor, mi Señor y mi Dios.

         1c2b) Adonai (paralelo con Yahvé).

Parte del Discurso: sustantivo masculino

Una palabra relacionada por el número de BDB/Strong: de una raíz no utilizada (que significa gobernar)

La misma palabra por número de TWOT: 27b.

Fuente: Definiciones Arameas/Hebreas de Brown-Driver-Briggs y Griegas de Thayer

אָדוֹן
1) Señor, amo (Gén 42:30; Gén 45:8; Isa 26:13.
2) Epíteto divino:
a) adón kol ha-árets = Señor de toda la tierra (Jos 3:11). b) Adonéi ha-adoním = Señor de señores (Deu 10:17). — Const. אֲדוֹן; Sing.suf. אֲד֚נִי, אֲדֹנוֹ; Pl. אֲדֹנִים; Const. אֲדֹנַי (señores míos) y אֲדֹנָי (sólo con referencia a Dios).
— אֹדוֹה Aparece en expresiones como:
a) al odót = por causa de (Gén 21:11). b) al kol odót ashéer = precisamente porque (Jer 3:8). — Var. אוֹדוֹת; Suf. אֹדוֹתֶיךָ.

Fuente: Diccionario de Hebreo Bíblico de Chavez