Definición y Análisis Morfológico-Gramátical de G5613 – Números de Strong

Número Strong: G5613
Lexema: ὡς
Transliteración: hōs
Categoría gramatical: Adverbio
Apariciones en Textos Críticos: 504 {NA27}; 499 {Byz}; 503 {SBL}; 501 {Tisch}; 505 {WH}; 509 {Treg}; 502 {N1904}; 504 {OGNT}
Apariciones en la LXX: 2055
Vocabulario esencial: 80%; 90%; 95% del texto del NT


Palabras Griegas: ὡς, ὡσάν


Definición Strong:

ὡς

jós; prob. adv. de comparación de G3739; que de manera, i.e. de esa manera (usado muy variadamente como sigue): — en el caso.


Entrada Louw-Nida: 33.139, 64.12, 67.45, 67.57, 67.139, 78.13, 78.42, 89.37, 89.52, 89.61, 89.86, 90.21
Num. Goodrick-Kohlenberger: GK6055, GK6056
Equivalencia Hebrea de la LXX: N/A


Raíces: G3739
Cognados:


Derivados: hōsaútōs G5615; hōseí G5616; hṓsper G5618; hṓste G5620.

Sinónimos: katá G2596; katháper G2509; hoíos G3739, in the neut. hoíon, with a neg.; áchri G891; méchri G3360.

Antónimos: N/A


Estados Morfológicos del Lemma Presentes en OGNT:
(ὡς) hōs: ADV (34)
(ὡς) hōs: CONJ (428)
(ὥς) hōs: CONJ (2)
(Ὡς) hōs: ADV (1)
(Ὡς) hōs: CONJ (39)

Fuente: Diccionario Strong Plus (Análisis Exegético)

DIBGrie 6055 ὡς (hōs): pt. y c.; ≡ G5613

1. LouwNida 64.12 como, igual que; indicador de una relación débil entre hechos (1Ts 5:2);

2. LouwNida 90.21 que, indicador del contenido de un discurso (Flp 1:8);

3. LouwNida 89.86 cómo, de qué manera; indicador de la forma en que ocurrió algo (Luc 24:35);

4. LouwNida 67.45 cuando (Jua 2:9; 1Co 11:34; Jua 8:7 v.l.);

5. LouwNida 67.139 mientras, siempre que (Jua 12:35);

6. LouwNida 89.37 porque, indicador de causa o motivo (Hch 28:19; 2Pe 1:3);

7. LouwNida 89.61 con el objeto de, para; indicador de propósito (Luc 9:52);

8. LouwNida 89.52 como resultado, por lo tanto; indicador de resultado (Heb 3:11);

9. LouwNida 78.42 aproximadamente, alrededor de; indicador de grado (Hch 4:4);

10. LouwNida 78.13 cuán grande;

11. LouwNida 67.57 ὡς τάχιστα (hōs tachista), lo antes posible (Hch 17:15 +).

——————————

DIBGrie 6056 ὡσάν (hōsan): rel. adv. + pt.; ≡ G5613 + G302como si, como si fuera, por así decirlo (2Co 10:9 v.l. BAGD); no se encuentra en LouwNida.

Fuente: Diccionario de Idiomas Bíblicos Arameo, Hebreo y Griego de Wanson

ὡς

hōs

Thayer Definición:

1) como, de esa manera, aun como, etc.

Una palabra relacionada por el número de Thayer/Strong: probablemente de comparativo de G3739.

Fuente: Definiciones Arameas/Hebreas de Brown-Driver-Briggs y Griegas de Thayer

ὡς. adv.

A) Partícula de comparación.

1) Como, como si, al igual que, porque: Mat 1:24; Mat 15:28; Mat 27:65; Mat 28:15; Mar 4:27; Mar 10:15; Hch 27:30; Hch 28:19; Rom 13:13; Rom 15:15; 1Co 3:15; 1Co 9:26; 1Co 13:11; Gál 3:16; Efe 5:33; Efe 6:6; Efe 6:20; Flp 2:22; Col 3:18; Col 3:22; 1Ts 5:2; Tit 1:5; Heb 7:9; Heb 11:29; Stg 2:12; 1Pe 5:3; Apo 22:12.

2) Con números. Unos, como, cerca de: Mar 5:13; Mar 8:9; Luc 1:56; Luc 8:42; Jua 6:10; Jua 11:18; Jua 19:39; Jua 21:8; Hch 4:4; Hch 13:20; Hch 19:34; Apo 8:1.

3) Se intensifica con adv. o adj. Muy, cuán, lo más pronto posible: Hch 17:15; Rom 10:15; Rom 11:33.

4) Introduce una cita indirecta. Cómo, que, como si: Mar 9:21; 2Co 5:19; 2Co 11:21; 2Ts 2:2;

B) Partícula temporal o consecutiva.

1) Con imperf. o pres. Mientras, cuando, en tanto que, conforme: Luc 12:58; Luc 15:25; Luc 24:32; Jua 2:23; Jua 8:7; Jua 20:11; Hch 1:10; Hch 7:23; Hch 13:25; Hch 16:4; Hch 22:11; Hch 25:14; Gál 6:10.

2) Con. aor. Cuando, después que, con tal que, para, así que, por eso: Luc 1:23; Luc 19:5; Jua 2:9; Jua 4:1; Jua 6:12; Jua 21:9; Hch 5:24; Hch 17:13; Hch 21:1; Hch 28:4.

3) ὠς ἄν (ἐάν). Cuando, una vez que: Rom 15:24; 1Co 11:34; Flp 2:23.

4) Dando resultado. De manera que: Heb 3:11; Heb 4:3.

C) Como partícula final dando propósito. A fin de, con tal que.

1) Con subjuntivo: Hch 20:24.

2) Con. inf.: Heb 7:9.

3) Con prep.: T.R. Hch 17:14.

D) ὡς introduce características de calidad de cosa, persona o acción, etc.

1) Calidad real. Como: Mat 6:12; Mat 21:26; Luc 16:1; Jua 1:14; Hch 28:19; Rom 1:21; Rom 3:7; 1Co 3:1; 1Co 3:10; 1Co 4:1; 1Co 4:14; 1Co 7:25; 2Co 6:4; 2Co 6:13; 2Co 10:2; Efe 5:22; Flp 2:7; Col 3:12; Col 3:23; 1Ts 2:4; 1Ts 2:7; 2Ts 3:15; Tit 1:7; Flm 1:16; Heb 6:19; Heb 11:9; Heb 12:5; Heb 12:27; Stg 2:9; 1Pe 1:19; 1Pe 2:2; 1Pe 2:13-14; 2Pe 1:3; 2Pe 1:19.

2) Que alguien piensa o dice haber tal calidad: Luc 23:14; Hch 3:12; Hch 23:15; Hch 23:20; Hch 27:30; 1Co 4:7; 1Co 4:18.

3) Calidad alegada falsamente: Rom 9:32; 2Co 10:2; 2Co 11:17; 2Co 13:7; 2Ts 2:2.

Fuente: Léxico Griego-Español Del Nuevo Testamento de Alfred E. Tuggy