Definición y Análisis Morfológico-Gramátical de G2961 – Números de Strong

Número Strong: G2961
Lexema: κυριεύω
Transliteración: kyrieúō
Categoría gramatical: Verbo
Apariciones en Textos Críticos: 7 {NA27}; 7 {Byz}; 7 {SBL}; 7 {Tisch}; 7 {WH}; 7 {Treg}; 7 {N1904}; 7 {OGNT}
Apariciones en la LXX: 64
Vocabulario esencial: 95% del texto del NT


Palabras Griegas: κυριεύω


Definición Strong:

κυριεύω

kurieúo; de G2962; gobernar: — enseñorear.


Entrada Louw-Nida: 37.50
Num. Goodrick-Kohlenberger: GK3259
Equivalencia Hebrea de la LXX: זֶרַע‎ H2233, יָרַשׁ‎ H3423, לָכַד‎ H3920, מָשַׁל‎ H4911, מִשְׁעֵנָה‎ H4938, נָגַשׁ‎ H5066, רָדָה‎ H7287, רוּד‎ H7300, שְׁלֵט‎ H7981


Raíces: G2962
Cognados:
G2959 (Kyría) G2960 (kyriakós) G2962 (kýrios) G2634 (katakyrieúō) G2963 (kyriótēs) G2961 (kyrieúō)


Derivados: katakurieúō G2634.

Sinónimos: authentéō G831; epitássō G2004; katalambánō G2638; hupotássō G5293; doulagōgéō G1396; katadoulóō G2615.

Antónimos: N/A


Estados Morfológicos del Lemma Presentes en OGNT:
(κυριευόντων) kyrieuontōn: V-PAP-GPM (1)
(κυριεύει) kyrieuei: V-PAI-3S (2)
(κυριεύομεν) kyrieuomen: V-PAI-1P (1)
(κυριεύουσιν) kyrieuousin: V-PAI-3P (1)
(κυριεύσει) kyrieusei: V-FAI-3S (1)
(κυριεύσῃ) kyrieusē: V-AAS-3S (1)

Fuente: Diccionario Strong Plus (Análisis Exegético)

DIBGrie 3259 κυριεύω (kyrieuō): vb.; ≡ G2961; TDNT Vol. 3, Pg.1097 — LouwNida 37.50 regir, señorear sobre, dominar, tener autoridad sobre (Luc 22:25; Rom 6:9, Rom 6:14; Rom 7:1; Rom 14:9; 2Co 1:24; 1Ti 6:15 +; Hch 19:16 v.l. NA26).

Fuente: Diccionario de Idiomas Bíblicos Arameo, Hebreo y Griego de Wanson

κυριεύω

kurieuō

Thayer Definición:

1) ser señor de, gobernar, tener dominio sobre

2) de las cosas y de las fuerzas

   2a) ejercer influencia sobre, tener poder sobre

Una palabra relacionada por el número de Thayer/Strong: desde G2962

Citando en la TDNT: 3:1097, 486.

Fuente: Definiciones Arameas/Hebreas de Brown-Driver-Briggs y Griegas de Thayer

κυριεύω. (fut. κυριεύσω; 1 aor. ἐκυρίευσα). Tener poder sobre, dominar, gobernar, ser señor de, señorear.

A.T.

זֶרַע, LXX Núm 24:7. יָרַשׁ qal., LXX Jer 37:3 (Jer 30:3). יָרַשׁ hi., LXX Éxo 15:9. לָכַד, LXX Jos 15:16. מָשַׁל LXX Isa 19:4. מִשְׁעֶנֶת, LXX Núm 21:18. נָגַשׁ, LXX Isa 14:2. רָדָה, LXX Isa 14:2. רוּד, LXX Jer 2:31. שְׁלֵטpe., LXX Dan 2:39. שְׁלֵט aph., LXX Dan 2:38. שַׁלִּיט, LXX Dan 5:21.

N.T.

Tener poder sobre, dominar, gobernar, ser señor de, señorear.

A) De persona. Con gen. de lo que gobierna: Luc 22:25; Rom 14:9; 2Co 1:24; 1Ti 6:15.

B) De cosas. También con gen. de lo que se gobierna: Rom 6:9; Rom 6:14; Rom 7:1.

Fuente: Léxico Griego-Español Del Nuevo Testamento de Alfred E. Tuggy