Número Strong: H73
Lexema: אַבְנֵט
Transliteración: abnet
Categoría gramatical: Sustantivo, Masculino
Apariciones en BHS: 9
Idioma: Hebreo
Definición Strong:
→ אַבְנֵט abnet; de der. inc; cinturón: — cinto, cinturón, talabarte.
Equivalencia BDB o OSHL: b.cc.ab
Equivalencia TWOT: 256a
Num. Goodrick-Kohlenberger: GK-H77
Equivalencia Griega en la LXX: (ζώνη) G2223, (στέφανος) G4735
Etimología:
Tipo de Lexema: Derivado
Deriva de: (בנט) bnṭ
Cognados:
Besai (בְּסַי) H1153; abnet (אַבְנֵט) H73; Biná (בִּנְעָא) H1150; Besodiá (בְּסוֹדְיָה) H1152
Estados Morfológicos del Lexema Presentes en el AT BHSA:
(אַבְנֵטִ֑ים): subs.m.pl.a (1)
(אַבְנֵ֔ט): subs.m.sg.a (6)
(אַבְנֵֽטְךָ֙): subs.m.sg.a.prs.p2.m.sg (1)
(אַבְנֵ֥ט): subs.m.sg.c (1)
Fuente: Diccionario Strong Plus (Análisis Exegético)
DH-77 אַבְנֵט (ʾǎḇ∙ nēṭ): sustantivo masculino; ≡ H73; TWOT-256a -LN-6.178 cinturón, cinto de lino fino usa alrededor de la cintura (Éxo 28:4, Éxo 28:39, Éxo 28:40; Éxo 29:9; Éxo 39:29; Lev 8:7, Lev 8:13; Lev 16:4; Isa 22:21 +), nota: en el contexto siempre una parte de los adornos de las prendas sacerdotales, véase también dominio LN-6.188-6.196.
Fuente: Diccionario de Idiomas Bíblicos Arameo, Hebreo y Griego de Wanson
אבנט
’abnêṭ
BDB Definición:
1) faja, cinturón, pretina.
1a) del sumo sacerdote.
1b) de otros sacerdotes.
1c) de alto funcionario.
Parte del Discurso: sustantivo masculino
Una palabra relacionada por el número de BDB/Strong: de derivación incierta
La misma palabra por número de TWOT: 256a.
Fuente: Definiciones Arameas/Hebreas de Brown-Driver-Briggs y Griegas de Thayer
אַבְנֵט Cinturón del sacerdote (Éxo 28:4). — Suf. אַבְנֵטְךָ Pl. אַבְנֵטִים.
— אָבְנַיִם
1) Rueda de alfarero (Jer 18:3).
2) ¿Silla de parto? (Éxo 1:16).