Número Strong: H226
Lexema: אוֹת
Transliteración: ot
Categoría gramatical: Sustantivo, Femenino
Apariciones en BHS: 79
Idioma: Hebreo
Definición Strong:
→ אוֹת ot; prob. de H225 (en el sentido de aparecer); señal (lit. o fig.), como bandera, baliza, monumento, augurio, prodigio, evidencia, etc.: — dar (por señal), divisa, enseña, maravilla, señal.
Equivalencia BDB o OSHL: a.bt.ab
Equivalencia TWOT: 41a
Num. Goodrick-Kohlenberger: GK-H253
Equivalencia Griega en la LXX: (θαυμάσιος) G2297, (σημεῖον) G4592
Etimología:
Tipo de Lexema: Derivado
Deriva de: (אָוָה) ʾāwâ H184
Cognados:
ot (אוֹת) H226; Uzái (אוּזַי) H186; avá (אָוָה) H184
Estados Morfológicos del Lexema Presentes en el AT BHSA:
(אֹתֹ֨ת): subs.f.pl.a (26)
(אֹֽותֹתֵ֗ינוּ): subs.f.pl.a.prs.p1.u.pl (1)
(אֹותֹתֶ֑יךָ): subs.f.pl.a.prs.p2.m.sg (1)
(אֹתֹתָ֗ם): subs.f.pl.a.prs.p3.m.pl (2)
(אֹתֹותָ֑יו): subs.f.pl.a.prs.p3.m.sg (3)
(אֹתֹ֥ות): subs.f.pl.c (2)
(אֹ֗ות): subs.u.sg.a (38)
(אֹ֥ות): subs.u.sg.c (6)
Fuente: Diccionario Strong Plus (Análisis Exegético)
DH-253 I. אֹות (ʾ ôṯ): sustantivo masculino y fem. [véase también DH-254 H853]; ≡ H226; TWOT-41a —
1. LN-33.476-33.489 señal, marca, o sea, un símbolo no verbal o señal que tiene sentido, ya sea como un objeto diseñado, o natural (Gén 1:14; Gén 4:15);
2. LN-6.54-6.67 estandarte, bandera, pancarta, o sea, una pieza ornamental de tela en el extremo de una vara o poste, como señal de un líder para sus seguidores (Núm 2:2; Sal 74:4 (2×) +), véase también dominio LN-33.476-33.489; nota: posiblemente esto es una figura en un poste como una señal y no una señal de paño;
3. LN-33.476-33.489 milagro, maravilla, señal, o sea, un acto portentoso de Dios que comunica un mensaje de asombro o terror (Éxo 4:8, Éxo 4:9, Éxo 4:17, Éxo 4:28, Éxo 4:30; Éxo 7:3; BHS Éxo 8.19 [BE Éxo 8:23]; Éxo 10:1, Éxo 10:2; Núm 14:11, Núm 14:22; Deu 4:34; Deu 6:22; Deu 7:19; Deu 11:3; BHS Deu 13.2 [BE Deu 13:1], BHS Deu 13.3 [BE Deu 13:2]; Deu 26:8; Deu 28:46; BHS Deu 29.2 [BE Deu 29:3]; Deu 34:11; Jos 24:17; Jue 6:17; Neh 9:10; 2Re 20:8, 2Re 20:9; BHS Sal 65.9 [BE Sal 65:8]; Sal 74:9; Sal 78:43; Sal 105:27; Sal 135:9; Isa 38:7; Jer 32:20, Jer 32:21 +), nota: una maravilla falsa en Isa 44:25;
4. LN-28.28-28.56 ejemplo, ilustración, formalmente señal, o sea, un objeto que hace algo claramente visible(Eze 14:8);
5. LN-38.14-38.20 cuenta, formalmente señal, o sea, un registro de los débitos y créditos morales para evaluar premios o recompensas (Job 21:29), véase también dominio LN-57.226-57.231.
Fuente: Diccionario de Idiomas Bíblicos Arameo, Hebreo y Griego de Wanson
אות
’ôth
BDB Definición:
1) muestra, señal.
1a) una marca distintiva.
1b) bandera.
1c) recuerdo.
1d) señal milagrosa.
1e) augurio.
1f) advertencia.
2) símbolo, bandera, estandarte, milagro, prueba.
Parte del Discurso: sustantivo femenino
Una palabra relacionada por el número de BDB/Strong: probablemente desde H225 (en el sentido de aparecer)
La misma palabra por número de TWOT: 41a.
Fuente: Definiciones Arameas/Hebreas de Brown-Driver-Briggs y Griegas de Thayer
(I) אוֹת
1) Señal:
a) Marca distintiva (Gén 4:15). b) Memorial o recordatorio (Gén 9:12, Gén 9:17; Éxo 13:9). c) Milagro que revela el poder de alguien (Éxo 4:8); d) Indicio de lo que va a ocurrir (Gén 1:14); e) Advertencia (Núm. 17:3/Núm 16:38).
2) Enseña, estandarte de guerra (Núm 2:2). — Var. אֹת; Pl. אֹתֹת, אֹתוֹת; Suf. אֹתֹתָיו, אֹתוֹתָיו.
— (II) אוֹת Var. אֹת. Ver אֵת.