Definición y Análisis Morfológico-Gramátical de H194 – Números de Strong

Número Strong: H194
Lexema: אוּלַי
Transliteración: ulái
Categoría gramatical: Adverbio
Apariciones en BHS: 45
Idioma: Hebreo


Definición Strong:

אוּלַי ulái; o (abr.) אֻלַי ulái; de H176; si no; de aquí, tal vez: — quizá, tal vez.


Equivalencia BDB o OSHL: a.by.aa
Equivalencia TWOT: 46
Num. Goodrick-Kohlenberger: GK-H218
Equivalencia Griega en la LXX: (ἴσως) G2481


Etimología:
Tipo de Lexema: Principal


Cognados:
ulái (אוּלַי) H194


Estados Morfológicos del Lexema Presentes en el AT BHSA:
(אוּלַ֖י): advb (45)

Fuente: Diccionario Strong Plus (Análisis Exegético)

DH-218 II. אוּלַי (ʾ û lǎy): adverbio; ≡ H194; TWOT-46 —

1. LN-71.14-71.20 quizás, tal vez, o sea, un marcador que muestra incertidumbre, pero usualmente una expectativa de que algo positivo sucederá (Gén 16:2; BHS Gén 32.21 [BE Gén 32:20]; Gén 43:12; Éxo 32:30; Núm 22:6, Núm 22:11; Núm 23:3, Núm 23:27; Jos 9:7; 1Sa 6:5; 1Sa 9:6; 1Sa 14:6; 2Sa 14:15; 2Sa 16:12; 1Re 18:5, 1Re 18:27; 1Re 20:31; 2Re 19:4; Job 1:5; Isa 37:4; Isa 47:12 (2×); Jer 20:10; Jer 21:2; Jer 26:3; Jer 36:3, Jer 36:7; Jer 51:8; Lam 3:29; Eze 12:3; Amó 5:15; Jon 1:6; Sof 2:3 +);

2. LN-89.65-89.70 si, que si, o sea, un marcador que muestra una condición real o hipotética, actual o contraria a los hechos (Gén 18:24, Gén 18:28, Gén 18:29, Gén 18:30, Gén 18:31, Gén 18:32; Gén 24:5, Gén 24:39; Gén 27:12; Núm 22:33; Jos 14:12; Ose 8:7 +).

Fuente: Diccionario de Idiomas Bíblicos Arameo, Hebreo y Griego de Wanson

אלי / אוּלי

’ûlay

BDB Definición:

1) tal vez, por ventura.

2) si por ventura.

3) a menos.

4) supongamos.

Parte del Discurso: adverbio

Una palabra relacionada por el número de BDB/Strong: desde H176

La misma palabra por número de TWOT: 46.

Fuente: Definiciones Arameas/Hebreas de Brown-Driver-Briggs y Griegas de Thayer

אוּלָי Quizá (Gén 18:29; Gén 24:39). — Var. אֻלָי
— (I) אוּלָם Aunque, pero (Gén 28:19).

Fuente: Diccionario de Hebreo Bíblico de Chavez