Número Strong: H148
Lexema: אֲדַרְגָּזֵר
Transliteración: adargazér
Categoría gramatical: Sustantivo, Masculino
Apariciones en BHS: 2
Idioma: Arameo
Definición Strong:
→ אֲדַרְגָּזֵר adargazér (cald.); de lo mismo que H147 y H1505; adivino jefe, o astrólogo: — juez.
Equivalencia BDB o OSHL: xa.ac.ah
Equivalencia TWOT: 2561
Num. Goodrick-Kohlenberger: GK-H10011
Equivalencia Griega en la LXX: (ἡγέομαι) G2233
Etimología:
Tipo de Lexema: Único
Cognados:
Adár (אֲדָר) H144; adargazér (אֲדַרְגָּזֵר) H148; ab (אַב) H2; iddár (אִדַּר) H147; ebén (אֶבֶן) H69; adrazda (אַדְרַזְדָּא) H149; edáyin (אֱדַיִן) H116; iggrá (אִגְּרָא) H104
Estados Morfológicos del Lexema Presentes en el AT BHSA:
(אֲדַרְגָּזְרַיָּ֣א): subs.m.pl.e (2)
Fuente: Diccionario Strong Plus (Análisis Exegético)
DA-10011 אֲדַרְגָּזַר (ʾǎḏǎ r∙ gā∙ zǎ r): sustantivo masculino; ≡ H148; TWOT-2561 —
1. LN-37.48-37.95 ministro de información, o sea, un consejero o asesor cuyo trabajo era mantener al rey informado de los asuntos del reino, y así ser los oídos y ojos del rey (Dan 3:2, Dan 3:3 +), para otra interpretación, véase debajo;
2. LN-37.48-37.95 comandante militar, general (Dan 3:2, Dan 3:3 +);
3. LN-56.36-56.37 principal en una arbitración legal; juez (BTX), un principal de la justicia para atender disputas (Dan 3:2, Dan 3:3 +);
4. LN-33.294-33.298 (mayoría de las versiones) consejero; asesor (NVI), uno que habla consejo (Dan 3:2, Dan 3:3 +), nota: la primer entrada es la preferible, ya que argumenta desde contextos análogos y no simplemente de la etimología del persa y el hebreo
Fuente: Diccionario de Idiomas Bíblicos Arameo, Hebreo y Griego de Wanson
אדרגּזר
(Arameo)
’ădargâzêr
BDB Definición:
1) juez (divino), consejero.
Parte del Discurso: sustantivo masculino
Una palabra relacionada por el número de BDB/Strong: del mismo modo que H147 y H1505
La misma palabra por número de TWOT: 2561.
Fuente: Definiciones Arameas/Hebreas de Brown-Driver-Briggs y Griegas de Thayer
(AR) אדרגזר Consejero (Dan 3:2). — Pl. אֲדֹרְגָּֽזְרַיָּא.