Número Strong: G5562
Lexema: χωρέω
Transliteración: chōréō
Categoría gramatical: Verbo
Apariciones en Textos Críticos: 10 {NA27}; 10 {Byz}; 10 {SBL}; 9 {Tisch}; 10 {WH}; 10 {Treg}; 10 {N1904}; 10 {OGNT}
Apariciones en la LXX: 10
Vocabulario esencial: 95% del texto del NT
Palabras Griegas: χωρέω
Definición Strong:
χωρέω
joréo; de G5561; estar en (dar) espacio, i.e. (intr.) pasar, entrar, o (trans.) sostener, admitir (lit. o fig.): — proceder, recibir, admitir, caber, hallar cabida, ir.
Entrada Louw-Nida: 15.13, 31.57, 34.13, 80.4
Num. Goodrick-Kohlenberger: GK6003
Equivalencia Hebrea de la LXX: בַּיִת H1004, חָזַק H2388, יָכֹל H3201, כּוּל H3557, נָשָׂא H5375
Raíces: G5561
Cognados:
—
Derivados: anachōréō G402; apochōréō G672; ekchōréō G1633; hupochōréō G5298.
Sinónimos: prosdéchomai G4327; metabaínō G3327; poreúomai G4198; periéchō G4023; ágō G71; érchomai G2064; paragínomai G3854; embaínō G1684; sumperilambánō G4843; empíptō G1706; egkrúptō G1470.
Antónimos: apokleíō G608.
Estados Morfológicos del Lemma Presentes en OGNT:
(Χωρήσατε) chōrēsate: V-AAM-2P (1)
(χωρήσειν) chōrēsein: V-FAN (1)
(χωρείτω) chōreitō: V-PAM-3S (1)
(χωρεῖ) chōrei: V-PAI-3S (2)
(χωρεῖν) chōrein: V-PAN (2)
(χωροῦσαι) chōrousai: V-PAP-NPF (1)
(χωροῦσιν) chōrousin: V-PAI-3P (1)
(χωρῆσαι) chōrēsai: V-AAN (1)
Fuente: Diccionario Strong Plus (Análisis Exegético)
DIBGrie 6003 χωρέω (chōreō): vb.; ≡ G5562 —
1. LouwNida 15.13 circular, avanzar (Mat 15:17; 2Pe 3:9 +; Mat 20:28 v.l. NA26);
2. LouwNida 80.4 tener lugar, un cierto espacio, contener cierta cantidad (Mar 2:2; Jua 2:6; Jua 8:37; Jua 21:25 +);
3. LouwNida 31.57 aceptar, ser capaz de recibir (Mat 19:11, Mat 19:12 (2x) +);
4. LouwNida 34.13 ser amistoso con (2Co 7:2 +).
Fuente: Diccionario de Idiomas Bíblicos Arameo, Hebreo y Griego de Wanson
χωρέω
chōreō
Thayer Definición:
1) dejar espacio (que puede ser llenado o ocupado por otro), hacer espacio, dar lugar, rendir
1a) jubilarse
1b) metafóricamente trasladarse, volverse
2) ir hacia adelante, avanzar, proceder, tener éxito
3) tener espacio o lugar para recibir o sostener algo
Para sinónimos véase la entrada G5818
Una palabra relacionada por el número de Thayer/Strong: desde G5561.
Fuente: Definiciones Arameas/Hebreas de Brown-Driver-Briggs y Griegas de Thayer
χωρέω. (fut. χωρήσω; 1 aor. ἐχώρησα; perf. κεχώρηκα). Caber, haber lugar, entrar, penetrar, hallar cabida, tener o hacer cabida para, aceptar, contener.
A.T.
— חָזַק hi., LXX 2Cr 4:5. יָכֹל, LXX Gén 13:6. כּוּל hi., LXX 3Re (1Re 7:26). כְּבֵית, LXX 3Re (1Re 18:32).
N.T.
A) trans. Tener o hacer cabida para, aceptar, practicar (el celibato), contener: Mat 19:11-12; Jua 2:6; Jua 21:25; 2Co 7:2.
B) intrans. Caber, haber lugar, entrar, penetrar, hallar cabida: Mat 15:17; Mar 2:2; Jua 8:37; 2Pe 3:9.