Número Strong: G5455
Lexema: φωνέω
Transliteración: phōnéō
Categoría gramatical: Verbo
Apariciones en Textos Críticos: 43 {NA27}; 42 {Byz}; 43 {SBL}; 43 {Tisch}; 42 {WH}; 43 {Treg}; 42 {N1904}; 43 {OGNT}
Apariciones en la LXX: 25
Vocabulario esencial: 90%; 95% del texto del NT
Palabras Griegas: φωνέω, ἐμφωνέω
Definición Strong:
φωνέω
fonéo; de G5456; emitir un sonido (animal, humano o instrumental); por impl. dirigir en palabras o por nombre, también en imitación: — llamar, cantar, clamar, dar voces.
Entrada Louw-Nida: 14.76, 33.77, 33.131, 33.307, 33.315
Num. Goodrick-Kohlenberger: GK5888
Equivalencia Hebrea de la LXX: הָגָה H1898, הָגָה H1898, נָשָׂא H5375, צָפַף H6850, קָרָא H7121, שִׁיר H7891, תָּקַע H8628
Raíces: G5456
Cognados:
G4859 (sýmphōnos) G2019 (epiphōnéō) G4857 (symphṓnēsis) G4858 (symphōnía) G4856 (symphōnéō) G5455 (phōnéō) G5456 (phōnḗ)
Derivados: anaphōnéō G400; epiphōnéō G2019; prosphōnéō G4377.
Sinónimos: kaléō G2564; epikaléō G1941; proskaléomai G4341; prosagoreúomai G4316; boáō G994; krázō G2896; kraugázō G2905.
Antónimos: agnoéō G50; lanthánō G2990; epilanthánomai G1950; eklanthánomai G1585; sigáō G4601; siōpáō G4623.
Estados Morfológicos del Lemma Presentes en OGNT:
(Φωνήσατε) phōnēsate: V-AAM-2P (1)
(φωνήσαντες) phōnēsantes: V-AAP-NPM (1)
(φωνήσας) phōnēsas: V-AAP-NSM (5)
(φωνήσει) phōnēsei: V-FAI-3S (1)
(φωνήσῃ) phōnēsē: V-AAS-3S (1)
(φωνεῖ) phōnei: V-PAI-3S (6)
(φωνεῖτέ) phōneite: V-PAI-2P (1)
(φωνηθῆναι) phōnēthēnai: V-APN (1)
(φωνοῦσιν) phōnousin: V-PAI-3P (1)
(φωνῆσαι) phōnēsai: V-AAN (6)
(φωνῆσαν) phōnēsan: V-AAP-NSN (1)
(φώνει) phōnei: V-PAM-2S (1)
(φώνησον) phōnēson: V-AAM-2S (1)
(ἐφώνει) ephōnei: V-IAI-3S (1)
(ἐφώνησαν) ephōnēsan: V-AAI-3P (1)
(ἐφώνησεν) ephōnēsen: V-AAI-3S (13)
(Ἐφώνησαν) ephōnēsan: V-AAI-3P (1)
Fuente: Diccionario Strong Plus (Análisis Exegético)
DIBGrie 5888 φωνέω (phōneō): vb.; ≡ G5455; TDNT Vol. 9, Pg.301 —
1. LouwNida 33.307 llamar, convocar (Luc 16:2);
2. LouwNida 33.77 clamar, gritar, vociferar (Luc 8:54);
3. LouwNida 33.131 nombrar (Jua 13:13);
4. LouwNida 33.315 invitar, mostrar hospitalidad (Luc 14:12);
5. LouwNida 14.76 hacer un sonido (Mat 26:75).
Fuente: Diccionario de Idiomas Bíblicos Arameo, Hebreo y Griego de Wanson
φωνέω
phōneō
Thayer Definición:
1) sonar, emitir un sonido, hablar
1a) de un gallo: cantar
1b) de los hombres: llorar, gritar, llorar en voz alta, hablar con una voz fuerte
2) llamar, llamarse a uno mismo, ya sea por la propia voz de uno o de otro
3) enviar a, convocar
3a) llamar fuera de (es decir, una oferta por que uno deje un lugar y llegue a otro)
3b) invitar
3c) abordar, dirigirse, llamar por un nombre
Una palabra relacionada por el número de Thayer/Strong: desde G5456
Citando en la TDNT: 9:301, 1287.
Fuente: Definiciones Arameas/Hebreas de Brown-Driver-Briggs y Griegas de Thayer
φωνέω. (fut. φωνήσω; 1 aor. ἐφώνησα; 1 aor. pas. ἐφωνήθην; perf. πεφώνηκα; perf. pas. πρφώνημαι). Llamar, gritar, clamar, hablar con voz fuerte.
A.T.
— הָגָה, LXX Sal 113:15 (Sal 115:7). נָשָׂא, LXX Isa 24:14. צָפַף pilp. LXX Isa 38:14. קָרָא LXX Jer 17:11. קְרָא LXX Dan 4:14. שִׁיר pil., LXX Sof 2:14. תָּפַע ni.; LXX Amó 3:6. הָגָה hi.; LXX Isa 8:19.
N.T.
A) Llamar: Mat 20:32; Mat 27:47; T.R., Mar 3:31; Mar 9:35; Mar 10:49; Mar 15:35; Luc 16:2; Luc 19:15; Jua 1:48; Jua 2:9; Jua 4:16; Jua 9:18; Jua 9:24; Jua 10:3; Jua 11:28; Jua 12:17; Jua 13:13; Jua 18:33; Hch 9:41; Hch 10:7; Hch 10:18.
B) Invitar: Luc 14:12.
C) Gritar, clamar, hablar con voz fuerte: Mar 1:26; Luc 8:8; Luc 8:54; Luc 16:24; Luc 23:46; Hch 16:28; Apo 14:18.
D) Cantar: Mat 26:34; Mat 26:74-75; Mar 14:30; Mar 14:72; Luc 22:34; Luc 22:60-61; Jua 13:38; Jua 18:27.