TRASLADAR

v. Pasar
2Sa 3:10 trasladando el reino de la casa de Saúl
1Co 13:2 tal manera que trasladase los montes
Col 1:13 y trasladado al reino de su .. Hijo amado


Trasladar (heb. âbar, «pasar por encima»; gr. methí­st’mi, metatí­th’mi, «transferir», «trasladar de un lugar a otro», «efectuar una mudanza»; metáthesis, «mudanza», «cambio», «transformación»). Estos términos se refieren al traslado de algo o alguien de un lugar a otro. La palabra española «trasladar» deriva del lat. translatus, la que, aunque proviene de otra raí­z, se la usaba como participio pasado de transfere, «transferir». El término se usa en 1174 relación con el traspaso del reino de Saúl a David (2Sa 3:10). En Col 1:13 se lo emplea figuradamente para referirse al paso del cristiano convertido del reino de este mundo al de Cristo, esto es, al reino de la gracia divina en esta vida. En Heb 11:5 se refiere al traslado de Enoc de la tierra al cielo.

Fuente: Diccionario Bíblico Evangélico

(heb., †™avar, transferir; gr., metathesis, una transferencia, metatithemi, methistemi, remover de un lugar a otro). En el AT la palabra hebreo es traducida transferir (2Sa 3:10). Dos palabras gr. con la misma idea ocurren en Heb 11:5 donde se dice que Enoc fue trasladado por la fe para no ver muerte, y que antes de su traslado habí­a agradado a Dios.

Methistemi se usa para describir la regeneración como el traslado del creyente del reino de las tinieblas al reino de la luz (Col 1:13).

Fuente: Diccionario Bíblico Mundo Hispano

1. methistemi o methistano (meqivsthmi, 3179), cambiar, quitar (meta, implicando cambio; jistemi, hacer estar de pie). Se traduce «que trasladase los montes» (1Co 13:2); «trasladado al reino de su amado Hijo» (Col 1:13). Véanse APARTAR, QUITAR. 2. metatithemi (metativqhmi, 3346), transferir a otro lugar (meta, véase más arriba; tithemi, poner). Se traduce «fueron trasladados» en Act 7:16; véanse A LEJAR(SE), CAMBIAR, CONVERTIR, TRASPONER. 3. metoikozo (metoikivzw, 3351), relacionado con metoikesia, para lo cual véase , se emplea del traslado de Abraham a Canaán (Act 7:4), y de la deportación a Babilonia (v. 43); véase TRANSPORTAR.¶

Fuente: Diccionario Vine Nuevo testamento

Nota: Para metathesis, que se traduce libremente en forma verbal en la RVR en Heb 11:5 «antes que fuese traspuesto», véase TRASLACIí“N.

Fuente: Diccionario Vine Nuevo testamento